【中譯】The 1975 - It's Not Living (If It's Not With You)

by - 9月 24, 2020


早前看 Fuji Rock 直播,看着看着驚訝發現很多喜歡的都是英國的樂隊,不管是從以前起就喜歡的還有當時看直播才第一次認識的、也有一些是查資料才知道來自英國,佔的數量之多和質素之高,甚至開始跟友人討論未來工作多十幾年後移居到英國好像也不是不可能,每年去當地音樂節,到鄰近國家看其他演出也方便。

近幾個月因為 Spotify 的隨機推介而開始聽同樣來自英國的 The 1975。想想也覺得奇妙,隨機播放的選曲,頭十秒前奏不合耳的話瞬間就會滑到下一首,然而就只是頭十秒前奏,就讓我沒有按去下一首而默默把整首歌聽完。

The 1975 就是這麼有魅力的一隊樂隊,只花十秒就足以讓人駐足。聽着 Spotify 的 This is The 1975 歌單,驚訝自己跟樂隊擦身而過了多少遍,跟 Netflix 劇集 The End of the Fucking World 完美配合的 Robbers、早在 Terrace House 最新的東京篇就有出現的開場曲 Sincerity Is Scary(可惜的是香港版 Netflix 放的曲目是不同的)。更驚訝是近日與另一位友人談起最近喜歡上這隊樂隊,他笑說「我們當年在 Clockenflap 不是就看過了嗎?」當下才驚覺七年前的那天,在壓軸的 Franz Ferdinand 出場前的就是 The 1975。當時的我大概拿着啤酒在會場邊閒逛邊等待 Franz Ferdinand 出場的時間來臨吧,這相逢恨晚居然一下子就晃去七年了。




Danny ran into some complications
丹尼那傢伙大概捲進了甚麼奇怪的事情裡吧
He falls asleep during conversations
他會邊說話邊睡着
He's gotta search the street when he's on vacation
每逢度假就要打開地圖找路線
The worst thing is that I'm in the same situation
而最糟的是我正跟他一樣

And all I do is sit and think about you
然後我所做的就只有坐下和想念你
If I knew what you'd do
如果我知道你將會做甚麼就好了
Collapse my veins wearing beautiful shoes
穿一雙漂亮的鞋,瓦解我的靜脈
It's not living if it's not with you
若不是跟你在一起,那根本不叫活著

And Danny says we're living in a simulation
然後丹尼說我們都活在虛擬中
But he works in a petrol station (selling petrol)
但他在加油站工作(賣汽油)
He says it all began with his operation
他說所有事情都是因他而起
And I know you think you're sly but you need some imagination
我知道你覺得自己很狡猾,但你需要一點想像力

And all I do is sit and think about you
然後我所做的就只有坐下和想念你
If I knew what you'd do
如果我知道你將會做甚麼就好了
Collapse my veins wearing beautiful shoes
穿一雙漂亮的鞋,瓦解我的靜脈
It's not living if it's not with you
若不是跟你在一起,那根本不叫活著

All I do is sit and drink without you
然後我所做的就只有獨自坐下和喝酒
If I choose then I lose
如果我作出選擇就會輸了
Distract my brain from the terrible news
放空腦袋,不去想那些壞消息
It‘s not living if it's not with you
若不是跟你在一起,那根本不叫活著

I can't stop sweating or control my feet
我無法止住汗水,也控制不到我的雙腳
Got a twenty-stone monkey that I just can't beat
我沉迷於一個無法改掉的壞習慣
I can stage a situation, but I just can't eat
我知道自己的狀況,但就是沒有食慾
And there's a feeling, you're replacin' embracin'
然後我懂的,你的存在代替了擁抱

It's true that
是真的
All I do is sit and think about you
我所做的就只有坐下和想念你
If I knew what you'd do
如果我知道你將會做甚麼就好了
Collapse my veins wearing beautiful shoes
穿一雙漂亮的鞋,瓦解我的靜脈
It's not living if it's not with you
若不是跟你在一起,那根本不叫活著

All I do is sit and drink without you
然後我所做的就只有獨自坐下和喝酒
If I choose then I lose
如果我作出選擇就會輸了
Distract my brain from the terrible news
放空腦袋,不去想那些壞消息
It‘s not living if it's not with you
若不是跟你在一起,那根本不叫活著

Oh, I'll try to get a job in a bank, I think
噢,我想我會試着找一份在銀行的工作
Danny spent time trying to pack in the drinks for me
丹尼花時間就為了包好那些酒給我
I feel sick and I know I can't lose but
我感到不舒服而我也知道不能輸,但是
It‘s not living if it's not with you
若不是跟你在一起,那根本不叫活著
It's not living if it's not with you, it's not, it's not
It's not, it's not, It's not living if it's not with you
It's not living if it's not with you, it's not, it's not
It's not, it's not, it's not, it's not
It's not living if it's not with you
It's not, it's not
It's not, it's not
It's not living if it's not with you
沒有你的人生,跟死掉也沒分別了


※本翻譯僅提供學術交流使用,請勿用於商業使用或隨意轉載,如需引用請註明出處。

You May Also Like

1 留言

  1. 偶然看到這篇,只想告訴筆者,這首是關於海洛英成癮的掙扎,前面的丹尼與地圖那句應該是指敘事者的毒癮會帶著他在陌生的城市裡尋找毒販

    回覆刪除